Бегство Джейн - Страница 38


К оглавлению

38

В желудке у нее заурчало, и она засмеялась счастливым смехом при мысли о том, что на свете существуют вещи, которые не меняются. Так что ничего страшного, если Майкл не собирается кормить ее завтраком, она сама пойдет на кухню и сварганит себе что-нибудь поесть. Может быть, она даже отнесет ему завтрак в постель. То-то он удивится!

Она повернулась к двери и вскрикнула от неожиданности.

На пороге стояла молодая женщина среднего роста. Лицо покрыто грубым загаром. Черные волосы аккуратно заплетены в косу, заброшенную за спину. Женщина худощава, но очень твердо стоит на крепких ногах. Одета в простую хлопчатобумажную юбку.

— Прошу прощения, — сказала она неожиданно сильным голосом. — Я не хотела вас напугать.

Джейн внимательно посмотрела на женщину и решила, что ей должно быть около тридцати. Ее круглое лицо было не настолько нежным, чтобы его можно было назвать хорошеньким, но и не настолько грубым, чтобы называться отталкивающим. Это было одно из тех лиц, которые можно определить словом «интересное». При желании, такие лица иногда называют таинственными. Глаза были почти такими же темными, как волосы, нос узким и длинным, зато губы полными и яркими.

— Меня зовут Паула, — начала она без подсказки. — Паула Маринелли.

Женщина подождала, произведет ли это какое-нибудь впечатление. Но Джейн всем своим видом показала, что это имя ей не знакомо.

Тогда Паула продолжила:

— Я убираю ваш дом пару раз в неделю. Доктор Уиттекер должен был напомнить вам обо мне.

— Да, он что-то говорил, — ответила она, смутно припоминая, что такой разговор действительно был. — Я прошу извинения. Но у меня сейчас большие проблемы с запоминанием.

Джейн готова была расхохотаться над своей почти подсознательной привычкой к недомолвкам и умолчаниям.

Казалось, Паула Маринелли смутилась.

— Доктор Уиттекер говорил, что вы страдаете амнезией.

— Это временное явление, — предположила Джейн, — во всяком случае, все меня в этом уверяют.

Она откашлялась, не столько потому, что у нее запершило в горле, сколько из-за того, что надо было чем-то заполнить паузу.

— Однако где доктор Уиттекер? Не может же он до сих пор спать.

Паулу передернуло от очевидной нелепости такого предположения.

— Нет, что вы! Доктор Уиттекер рано утром уехал на работу.

— Он сегодня работает?

— Там какая-то неотложная операция…

Джейн кивнула.

— Конечно, я должна была знать, что такие вещи время от времени случаются.

— Все хотят, чтобы их детей оперировал доктор Уиттекер. Да это и не удивительно, — добавила она с оттенком гордости в голосе. — Он лучший на свете хирург. — Паула оглядела комнату. — Вы голодны? Я могу принести вам завтрак.

— Я хочу позавтракать на кухне.

Паула окинула ее подозрительным взглядом.

— Доктор Уиттекер велел мне проследить, чтобы вы как можно больше отдыхали.

— Думаю, что я вполне способна спуститься вниз без посторонней помощи. — Джейн чуть не плакала. — Нет, в самом деле, я прекрасно себя чувствую.

Они спустились на первый этаж.

— Вы отдыхайте, а я пока все приготовлю, — сказала Паула, усаживая Джейн в кресло.

— Я хорошо себя чувствую и думаю, что вполне смогу помочь вам. — Джейн ощущала неловкость от своей праздности в присутствии молодой женщины, которая обслуживала ее, как беспомощного инвалида. — Может быть, я не забыла, как варить кофе?

— Кофе уже готов, — отрезала Паула, наливая в чашку ароматный напиток. — Вы какой пьете?

— Не знаю, какой я пила раньше, — ответила Джейн. — Но последние несколько дней пью черный.

— Черный я вам и налила. — Паула поставила перед ней чашку дымящегося кофе и встала у стола, ожидая дальнейших указаний.

— Вы не составите мне компанию?

— Может быть, составлю, но позже. Что еще вам дать? Я могу приготовить яичницу, поджарить тосты. Может, вы хотите овсяных хлопьев?

— Тосты — это просто прекрасно, — ответила Джейн, не желая слишком обременять Паулу. — И, если это вас не затруднит, немного апельсинового сока.

— Нет, не затруднит. Для этого я и прихожу сюда.

— Для того чтобы поить меня апельсиновым соком? — Джейн надеялась этой репликой вызвать улыбку на лице Паулы, но тщетно — лицо молодой женщины осталось бесстрастным. Джейн даже подумала, уж не родственница ли Паула доктору Клингеру, хмурому молодому резиденту из Бостонской городской больницы.

— Я здесь затем, чтобы во всем вам помогать.

— И что вы обычно делаете? — спросила Джейн, отхлебывая кофе.

Паула в это время уже колдовала у кухонного стола. Она положила два ломтика хлеба в тостер, налила апельсинового сока в высокий стакан, поставила бутыль с соком обратно в холодильник, дождалась, когда хлеб выскочит из тостера, и намазала поджаренные ломтики маслом. Потом подала все это на стол, прихватив еще несколько баночек с разными джемами.

— Обычно я делаю уборку, стираю и глажу. — Паула стояла рядом. Джейн взяла в рот ломтик тоста. — Вы не хотите намазать его джемом?

Джейн выбрала апельсиновый мармелад, решив этим положить конец никчемному разговору.

— Я сделаю это сама. — Паула отобрала у Джейн нож и густо намазала каждый кусок хлеба мармеладом.

Джейн наблюдала за ней с бессильным гневом маленького ребенка. Ей так и хотелось сказать: «Мамочка, я могу сделать это и сама». Но произнести такую фразу вслух она побоялась. Несомненно, молодая женщина получила строгие инструкции и намерена их выполнять, не отступая ни на шаг. Отказ от ее услуг Паула могла расценить, как кровную обиду.

38