Бегство Джейн - Страница 73


К оглавлению

73

— Оказывается, моя жена — специалист по глубокому бурению, да, моя дорогая? Девочки, попробуйте лучше паштет, он такой вкусный.

Питер, не успев отправить в рот один крекер, уже намазывал паштетом другой.

Майкл поспешил на помощь Джейн.

— Мне кажется, что моя жена прекрасно выглядит, — сказал он, целуя ее в чересчур накрашенную щеку. — Что будут пить гости? — спросил Майкл.

— «Кровавую Мэри». — Питер среагировал моментально.

— Это джин с тоником? — спросила Сара, указывая на бокал в руке Майкла.

— Совершенно верно.

— Выглядит очень аппетитно. Джейн, что будешь пить?

Джейн подняла свой фужер с лимонадом, словно хотела произнести тост.

— Я останусь верна своему лимонаду.

— Теперь я поняла, что именно не так, — заключила Сара. — С каких это пор ты начала пить лимонад?

— У меня слегка расстроился желудок, — соврала Джейн, чувствуя, что время обсуждать серьезные дела еще не наступило. — Может, от дальнего перелета.

— Почему ты в этом случае не отменила обед? Мы бы могли прийти и в другой раз.

— Нет, нет, я в полном порядке. На самом деле.

— Ты не слишком-то хорошо выглядишь.

— Сара!

— Питер, что ты заладил — Сара, Сара! Я имею право знать, что происходит с моей лучшей подругой.

— Конечно, ты имеешь право знать, но ты не можешь при этом проявлять бестактность и невоспитанность.

— Кстати, о невоспитанности, — прервал его Майкл, — мы забыли поблагодарить вас за бутылку вина и букет чудесных цветов.

— Ну что вы, какие пустяки!

— Что тебе все-таки не нравится в моей внешности? — шепотом спросила Джейн у Сары.

Сара колебалась.

— Мне трудно тебе это сказать. То, что я скажу, может прозвучать просто ужасно. — Она покачала головой. — Я не могу. — Она судорожно сглотнула, потом тяжко вздохнула. — Ну, не знаю. Впечатление такое, что тебя забальзамировали. Как будто ты не живой человек, а восковая кукла. Мне даже хочется потрогать тебя пальцами. Хотя, может быть, это впечатление от косметики. Может, свитер так отсвечивает. Может, кожа у тебя такая… розовая.

— Я всегда люблю, когда Джейн надевает розовое, — объявил Майкл, обнимая жену и одновременно протягивая Саре джин с тоником.

— Нет, ее цвет голубой. — Сара подняла бокал. — За ваше здоровье. Будем здоровыми и богатыми.

Все выпили. Джейн допила лимонад.

— Хочешь еще? — заботливо спросил Майкл.

— Я сама, — ответила Джейн.

— Позвольте мне. — Питер мгновенно наполнил ее фужер.

— Почему бы нам всем не сесть за стол?

— Да, и как насчет паштета, которым мой Питер успел вымазать себе всю физиономию?

— О, женщины! — простонал Питер, протягивая жене крекер с паштетом. — Я думаю, что теперь и вы не откажетесь от такого же, Джейн.

Та не могла понять, шутит он или говорит серьезно. Питер Таненбаум производил ошеломляющее впечатление большого красивого ребенка. Он был, как и его жена, высок и худощав. Темные волосы его густо поперчила седина. Но в его золотисто-карих глазах определенно таилось что-то озорное и мальчишеское. Нельзя было быть уверенным, что он имеет в виду именно то, что говорит, или что он в данный момент сказал именно то, что думал. Но… можно ли быть вообще в ком-нибудь уверенным?

— Не делайте такое серьезное лицо, — говорил между тем Питер, — вам же не обязательно это есть, если уж очень не хочется.

Джейн взяла протянутый ей Питером крекер и отправила его в рот целиком.

— Вот так, а теперь вы хотите сказать, что не прочь съесть еще один.

— Ну, а теперь расскажи нам про Сан-Диего, — попросила Сара. — Что ты там так долго делала?

— О чем ты говоришь? Сан-Диего — замечательное место, — вмешался Питер.

— Да, если съездить туда на недельку, — съязвила его жена. — Но убить там почти месяц… Я имею в виду, что нельзя же столько времени ходить в зоопарк.

— Джейн всегда любила Сан-Диего, — пояснил Майкл.

— Но она же просто не переносит свою невестку. Ты же всегда говорила, что у нее мякина вместо мозгов, — напомнила ей Сара.

— Очевидно, она изменилась, — предположил Майкл.

— Ей пришлось бы очень сильно измениться.

— Но люди меняются.

— Ну? Это с каких же пор?

— Моя жена решила стать циником.

— А мой муж все тот же всезнайка.

— Ну вы прямо как молодожены!

— Ладно. — Сара продолжила, не давая сбить себя с толку. — Ты сходила в зоопарк, морской музей, несколько раз прокатилась на катере, и что?

— Это что, — спросил Питер, — допрос инквизиции? Что вообще делают люди на отдыхе? Они ходят к друзьям и родственникам, обозревают окрестности и достопримечательности и пытаются расслабиться.

— А в Латинскую Америку ты ездила?

— Всего на несколько дней, — солгала Джейн. Она почувствовала легкое головокружение, подумав, нужно ли ей все это сочинительство. — Прекрасные впечатления.

— Я уж просто не знаю, что и думать. Ты же всегда ненавидела Латинскую Америку.

— Иногда.

— Но не в этот раз?

— На этот раз Латинская Америка была прекрасна, — ответил за Джейн Питер, допивая свою «Кровавую Мэри». — Майкл, что слышно в мире медицины?

— Там не происходит ничего, кроме массы дел.

— Ты настолько занят, что не можешь уехать куда-нибудь вместе с женой?

— Я смог освободить только несколько уикэндов.

— Как это мило.

— А как дела в мире банков? — спросил Майкл, и Джейн заметила, что его лицо раздвоилось, а потом соединилось опять. Что с ней происходит?

— Летом в нашем мире всегда хорошо. Никакого давления на психику. Можно спокойно расслабиться, обработать несколько новых клиентов. О, я же не рассказал, кого я привел на фирму.

73