Бегство Джейн - Страница 97


К оглавлению

97

— Я посмотрю за ней, — услышала она голос молодого человека, когда за ней закрывалась дверь.

Джейн сразу же села на каменные ступеньки и обхватила голову руками. Бедный Майкл, думала она. Бедный милый Майкл. Он все время пытается подбодрить ее, хочет, чтобы у них все стало, как раньше. Взять украденные ею у него деньги и купить ей бриллиантовое кольцо! Кольцо будет готово через неделю. К этому времени, как она надеялась, ей уже не понадобится бриллиантовая вечность. Она сама позаботится о своей вечности. Она получит ту вечность, которую заслужила. Может быть, в этой вечности она воссоединится со своей матерью и дочерью? Или там уже предуготовлено отдельное место для таких убийц, как она?

Она подняла голову и увидела, что с нижней ступени лестницы на нее внимательно смотрит женщина. Это была та самая женщина, которая недавно, проходя мимо по улице, смотрела на нее необычно внимательным взглядом.

— Я прошу прощения, — сразу же сказала женщина, поднявшись на несколько ступенек. — Вы не миссис Уиттекер? Вы — мама Эмили?

От упоминания этого имени из уст Джейн вырвался стон.

— Я еще раз прошу прощения, — повторила женщина, — я не хотела вас напугать. Я сразу вас узнала, но просто не была в этом уверена. Вы несколько изменились. Вы — миссис Уиттекер?

Джейн молча кивнула.

— Меня зовут Энн Хэллорен-Джимблет, — представилась женщина, а Джейн в это время пыталась представить, как пишется эта фамилия. — Вы меня, наверное, не помните, но наши дочери учатся в одном классе. Я была на той экскурсии, когда вы стукнули сумкой по голове этого старого чудака.

Хэллорен-Джимблет, повторяла Джейн про себя, удивляясь, где люди достают такие имена.

— Ну так вот, я давно собиралась позвонить вам и выразить свое восхищение. Я никак не могла собраться это сделать и чувствую себя виноватой. Да и вообще мы вели себя ужасно. Я хочу сказать, что мне стыдно вспоминать, что я спокойно стояла и смотрела, как этот человек расталкивает наших детей. И у меня не хватило духу что-либо сделать, впрочем, как и у всех нас. Только вы заступились за них. А мы — все остальные — стояли и ничего не делали. Мы даже не смогли поддержать вас. Я очень хотела вам позвонить, да так как-то не собралась. Вы сами знаете, как это бывает. Если чего-то сразу не сделал, то потом никогда не соберешься.

Она помолчала, словно ожидая, что Джейн остановит ее словоизвержение.

Но Джейн ничего не сказала. Хэллорен-Джимблет, думала она.

— Вот так, — продолжала женщина, она подалась вперед, чтобы пожать вялую руку Джейн. — И сейчас я хочу сказать, что тогда вы были великолепны, и я обещаю вам, что если произойдет что-нибудь еще в таком же роде, то я не буду ждать шесть месяцев, чтобы выразить вам свое восхищение.

Она отпустила Джейн и спустилась по лестнице.

— Бай, — сказала она, постояла несколько секунд, потом вышла на улицу. За дверью послышались шаги Майкла, выходящего из магазина.

— Кто это был? — спросил он.

— Одна женщина с чудным именем, которая думала, что она меня знает, — ответила Джейн ровным, монотонным голосом.

Джейн пожала плечами. Майкл помог ей подняться и вывел на улицу. Что-то из того, что сказала ей женщина, грызло ее сознание, как мышь грызет корабельный канат. Но она понимала, что для того, чтобы проанализировать весь разговор, ей придется сосредоточиться, а она сейчас была для этого слишком утомлена. Да и что это изменит? Вместо этих бесполезных размышлений она вложила всю свою энергию в то, чтобы, по возможности не запинаясь, переставлять ноги при ходьбе. Имя женщины стучало у нее в мозгу, как колеса поезда стучат на стыках рельс. Энн Хэллорен-Джимблет, стучало у нее в голове. Энн Хэллорен-Джимблет. Энн Хэллорен-Джимблет. Энн Хэллорен-Джимблет. Энн Хэллорен-Джимблет.

Эннхэллоренджимблетэннхэллоренджимблетэннхэллоренджимблет.

24

Ночью ей снился сон. Она пытается догнать Эмили в густых бесконечных зарослях кустарника. Джейн почти сразу же проснулась и тихо лежала, откинувшись на подушку. Майкл не проснулся, лежал рядом и ворочался во сне. Она ждала, когда сон вернется, чувствуя, как в ее тело медленно вползает знакомая змея беспамятства.

В следующее мгновение она оказалась в универмаге. Рядом с ней была Эмили. В руке Джейн держала пакет для грязного белья, где находилось платье, которое она хотела вернуть в магазин. Они с Эмили подошли к прилавку. Джейн обратилась к администратору: «Платье в пятнах». Молодая женщина-администратор, ярко-рыжие волосы которой были схвачены розовой детской ленточной, ощупала пальцами голубую ткань.

— Мы не принимаем назад вещи с пятнами крови. Кроме того, вы купили это платье шесть месяцев назад.

— На эти вещи выдается пожизненная гарантия.

— Мы не даем никаких гарантий.

Джейн повернулась к дочери, но та куда-то исчезла.

— Эмили, — позвала она. — Эмили, где ты?

Внезапно она очутилась на краю разверстой могилы. На дне страшной ямы она в темноте с трудом разглядела Эмили. Девочка сидела там, парализованная страхом. Перед ней, раскачиваясь взад-вперед в жутком танце, раздували свои капюшоны и показывали страшные ядовитые зубы ярко-окрашенные кобры. Они должны были вот-вот броситься на ее дочурку, и Джейн не раздумывая кинулась на них, стремясь прижать их к земле своим телом.

— Нет! — закричала Джейн не своим голосом, разбудив этим криком Майкла, который, проснувшись, нежно обнял ее и начал тихонько укачивать.

— Все хорошо, — говорил он нараспев, — все хорошо. Это был только сон.

97